14Dec

Intervju s članovima skupine Barcelona Balkan Gipsy Orchestra

Bend je koji svojim strastvenim i jedinstvenim nastupima apsolutno oduševljava publiku, a u vrlo kratkom roku stasa u jedan od najutjecajnijih predstavnika nove world music scene u Europi.

Do 2015. godine su nastupali pod nazivom Barcelona Gipsy Klezmer Orchestra.
Jedinstven glazbeni stil proizlazi iz neobičnog spoja tradicionalne Ashkenazi židovske glazbe, jazza i romske glazbe, kao i iz zaboravljenih glazbenih stilova specifičnih boja zvuka i elemenata raznih regija diljem Istočne Europe. Također, BGKO je inspiriran elementima glazbene scene Barcelone, od latino-američkih melodija, tradicionalne katalonske i srednjoistočne glazbe do elektronske jazz glazbe te fuzije rock'n'rolla i country glazbe.

Raznolikost članova benda koji su porijeklom iz različitih dijelova svijeta – Srbija, Italija, Francuska, Španjolska, Grčka i Ukrajina – naročito je doprinijela njegovom glazbenom izrazu koji je doista specifičan, prelijep i emotivan. Koncerti ovog nesvakidašnjeg benda su posebno iskustvo uz koje će se mnogobrojna publika zasigurno uživati.

Članovi benda su: Ivan Kovačević (kontabasist), Sandra Sangiao (vokal, Španjolska), Joaquín Gil (klarinet, Malaga), Mattia Schirosa (harmonika, Italija), francuski gitarista Julien Chanal, Stelios Togias (perkusije, Grčka) i ukrajnski violinista Oleksandr Sora.

1. Dolazite iz raznih zemalja, kako ste se upoznali i odlučili osnovati bend?

Sve je ispalo relativno slučajno, ako slučajnost postoji...

Mi smo nekakav socijalni presjek Barcelone, grada u koji dolaze i ostali ljudi koji su u potrazi za dušom, a ne trbuhom za kruhom. Upoznavali smo se u klubovima i na jam sessionima i shvatili da nas u istom momentu karijere privlači ista vrsta muzike i zemljopisno područje Balkan.

2. Kako je formiran BGKO? Da li ste se poznavali od ranije? Da li ste surađivali prije formiranja grupe?

Dva čovjeka su okupila bend čiji se članovi nisu poznavali. Od tada se svašta promijenilo, ali je ideja ostala ista. Ljubav i strast prema muzici i želja da se to prenese na što veći broj ljudi koji to prepoznaju.

3. Odakle ste točno i koje sve instrumente svirate?

Trenutno bend čine: Sandra Sangiao-Glas,Španjolska (Katalonija), Daniel Carbonell-Klarinet,Španija (Katalonija), Oleksandr Sora-Violina, (Ukrajina), Mattia Schirosa-Harmonika,(Italija), Julien Chanal-Gitara, (Francuska), Ivan Kivačević-Kontrabas, (Srbija), Stelios Togias- Perkusije, (Grčka)

4. Kako ste se odlučili baviti ovako specifičnim stilom glazbe?

Iako se nitko nije bavio tom vrstom muzike prije ovog projekta,u istom momentu smo svi otkrili raznovrsnost i bogatstvo kako na etničkom tako i na kulturnom i muzičkom nivou istočne Europe i Balkana.Nešto za nas novo, na čemu se moralo puno raditi, istraživati i vježbati.

5. Kako ste osmislili ime benda?

Od početka je to bilo nešto što je bilo logično.Sviramo balkansku i cigansku glazbu,svi živimo u Barceloni, a orkestar je nešto što je uvijek otvoreno za suradnju,druženje i razmijene iskustva i muzičkog bogatstva.

6. Gdje pronalazite inspiraciju i tko su vam uzori?

Inspiracija dolazi iz velikog rada i istraživanja. Svake nedjelje imamo mjesto u Barceloni gdje se okupljamo,na takozvanom Gipsy Balkan Jam Session-u.Tu dolaze raznorazni glazbenici i publika. To je baza razmjene,upoznavanja,otkrivanja i, naravno inspiracije...

7. Što je za vas posebno magično i inspirativno u etno glazbi istočne Europe?

Bogatstvo ritma,melodije,igre i kombinacija sa socijalnim i kulturnim životom.

8. Pišete li sami svoju glazbu?

Malo smo se u to upuštali.I dalje smatramo da je naša jača strana aranžiranje i izvođenje, a doći će i trenutak kada ćemo dovoljno savladati taj "jezik" i skupiti dovoljno iskustva da i sami pišemo kako glazbu tako i tekstove.

9. Koja je najluđa stvar koja vam se dogodila na turneji do sada?

Uf,ima ih mnogo..😂

Vjerojatno bih izdvojio pokvaren kombi usred Transilvanije,na putu kojeg nema ni na kartama. To se desilo usred turneje,na putu za Bacau (Rumunjska). Nekako smo stigli, a ostatak turneje morali naći način da možemo nastaviti za Bugarsku, Grču i Italiju, što smo i napravili s drugim kombijem i bugarskim vozačem,što je bilo vrlo zanimljivo za dogovoriti 😂

10. Vaš zadnji album koji se zove Avo Kanto“ – “pjesme iz davnina odnosno pjesme pradjedova” je u esperantu, jedinom jeziku koji može izraziti raznolikost vašeg benda. Kako ste se odlučili snimiti album u esperantu i planirate li uskoro objaviti novi album?

Esperanto je nešto što je simbol ujedinjavanja,što je od početka priče naš pristup životu i radu.

Za sada nema planova za novi album, mada se s nama nikada ne zna.

11. U zadnje vrijeme imate koncerte po cijelome svijetu, koji su vaši planovi za ubuduće?

Da nastavimo širiti krugove i da stižemo do ljudi koji kroz glazbu prolaze kroz emocije koje čine život...

12. Da li je glazba odnosno sviranje vaše jedino radno mjesto s punim radnim vremenom?

Za nas je to život.To nije posao,to je potreba. Nema mjesta nizašto drugo,a o slobodnom vremenu da i ne pričamo.

13. Prvi puta ćete nastupati u Istri, da li je ujedno ovo i vaš prvi posjet našem kraju?

Da,prvi put nastupamo u Istri i veoma se radujemo otkrivanjem novih običaja, novih kultura i načina življenja.

14. Što publika može očekivati na predstojećem koncertu u Bujama 14.rujna 2019. na 114. Danima grožđa?

Kroz glazbu želimo provesti ljude kroz emocije koje su neki možda i zaboravili i da odu s koncerta makar malo drugačiji nego što su na njega došli i da u glazbi uživaju na isti način kao i mi...PUNIM SRCEM..

To je ono što spremamo i za publiku Buja....

Labin ima poduzetnika novog doba koji razvija svjetski posao- Domagoja Ostovića
Interview

Labin ima poduzetnika novog doba koji razvija svjetski posao- Domagoja Ostovića

Ostović:`Naš kod radi u cijelom svijetu` Razgovor s poduzetnikom novog, digitalnog doba - Domagojem Ostovićem - koji još uvijek ni sam sebi ne priznaje uspjeh, iako ostvaruje vrhunske

By: Interview | 18 Nov 2019 u 10:19
Tanja Pejić: Da, buntovnica sam
Interview

Tanja Pejić: Da, buntovnica sam

Nezavisna vijećnica u Gradskom vijeću Labina, Tanja Pejić, poznata je kao jedna od aktivnijih, ako ne i najaktivnija u vijeću. Propituje i ispituje, traži odgovore, dokumente dopise, kratko i jas

By: Interview | 13 Mar 2019 u 14:18
Razgovor s Davorom Klimanom povodom izložbe u Labinu
Interview

Razgovor s Davorom Klimanom povodom izložbe u Labinu

U sklopu prigodnih manifestacija kojima se ovih dana obilježava 98. godina od slavne Labinske Republike u petak 1. ožujka u labinskoj Gradskoj galeriji otvorena je samostalna izložba slika Davora K

By: Interview | 09 Mar 2019 u 16:28
Luka Stepančić: Imamo priliku pokazati jednu novu Hrvatsku
Interview

Luka Stepančić: Imamo priliku pokazati jednu novu Hrvatsku

U Poreču je krenula serija pripremnih rukometnih utakmica između Hrvatske, Italije i Crne Gore. U tri dana rukometna javnost Istre uživati će u majstorijama reprezentativaca iz tih država, a na&s

By: Interview | 06 Jan 2019 u 09:27
Ljubomir Vilić:`Bez konstantnog rada nema napretka`
Interview

Ljubomir Vilić:`Bez konstantnog rada nema napretka`

Kažu da je za novinarstvo vrlo važna objektivnost. Iako je današnjim istaknutim filozofima upitno postoji li ona uopće, u ovom je tekstu sigurno neće biti. Naime, čovjek koji je intervjuir

By: Interview | 07 Dec 2018 u 08:07
Radana Stanar: Šveđani su napredni, a djeluju skromno
Interview

Radana Stanar: Šveđani su napredni, a djeluju skromno

RADANA STANAR IZ LABINA U GÖTEBORGU IMA TRGOVINU ISTARSKIH PROIZVODAPiše Silvano Jelenić- Göteborg, Šveđani izgovaraju Joeteborg, smješten na zapadnoj obali regije V&a

By: Interview | 26 Nov 2018 u 13:38
Intervju Neel Rocco: `Prije sam živjela u blaženom neznanju`
Interview

Intervju Neel Rocco: `Prije sam živjela u blaženom neznanju`

Kako je biti vijećnik oporbe u Vijeću Grada Labina? To je zaista veliko iskustvo, kao da plivam protiv struje. Oporba je u manjini i što god se kaže Ili napravi, uvijek će biti većina koj

By: Interview | 13 Nov 2018 u 14:51
Alen Golja: `Zahvaljujući sve razvijenijoj svijesti korisnika, ali i sve boljoj infrastrukturi za odvajanje, u prvih osam mjeseci bilježimo jako dobre rezultate`
Interview

Alen Golja: `Zahvaljujući sve razvijenijoj svijesti korisnika, ali i sve boljoj infrastrukturi za odvajanje, u prvih osam mjeseci bilježimo jako dobre rezultate`

Kakva je situacija s novim načinom prikupljanja otpada , a koja je službeno startala 01.srpnja ove sezone? Najveća novost je da prikupljeni miješani komunalni otpad na pretovarnoj stanici

By: Interview | 04 Sep 2018 u 09:37
Razgovor s intrigantnom autoricom Ellen Semen
Interview

Razgovor s intrigantnom autoricom Ellen Semen

Razgovor s intrigantnom autoricom Ellen Semen. Objasnite molim Vas kako to da Vas je zaintrigirao Biedermeier, čije ste elemente uvrstili u Vaše slikarstvo. Ellen: Nakon jednog pospremanja pr

By: Interview | 12 Aug 2018 u 13:26
Ukupno vijesti 108

O nama

5portal.hr nezavisni je portal, novi koncept dnevnog portala koji objedinjuje karakteristike popratnih medija, video i audio zapisa te digitalne fotografije. Čitatelje privlačimo i zadržavamo ponajprije sadržajem, od dnevnih vijesti s Labinštine, ali i čitave regije.

Redovno objavljujemo vijesti iz kulture, sporta, rubrike zdravlje, pa sve do korisnih savjeta različitih tematika. Sastavni dio portala jesu i kolumne, te trenutno redovno objavljujemo četiri kolumne. Do sada je objavljen i veliki broj intervjua, a ta praksa će se nastaviti i u budućnosti.       

Dobru suradnju ostvarili smo s raznim udrugama i sportskim društvima te redovito pratimo njihove aktivnosti.

Facebook

Kontakt info

Sjedište: Slobode 63, 52 221 Rabac
Ured: Rudarska 1, 52 220 Labin
OIB: 90625517782

+385 52 854 033
+385 98 849 987
+385 91 130 31 80

autor@5portal.hr